<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Fridge magnet poetry</title>
	<atom:link href="http://www.writersandartists.co.uk/2010/03/fridge-magnet-jargon/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.writersandartists.co.uk/2010/03/fridge-magnet-jargon/</link>
	<description>Home of the Writers&#039; and Artists&#039; Yearbook</description>
	<lastBuildDate>Tue, 07 Sep 2010 02:23:41 +0100</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Shankut Somaiya</title>
		<link>http://www.writersandartists.co.uk/2010/03/fridge-magnet-jargon/comment-page-1/#comment-1305</link>
		<dc:creator>Shankut Somaiya</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 05 Apr 2010 23:46:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.writersandartists.co.uk/?p=6572#comment-1305</guid>
		<description>Xean Puccio,

Thank you for responding. Yes I think it is a proverb. The first part reflects the commercial transaction and bidding in public. Thanks anyway for the thoughts.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Xean Puccio,</p>
<p>Thank you for responding. Yes I think it is a proverb. The first part reflects the commercial transaction and bidding in public. Thanks anyway for the thoughts.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Xean Puccio</title>
		<link>http://www.writersandartists.co.uk/2010/03/fridge-magnet-jargon/comment-page-1/#comment-1301</link>
		<dc:creator>Xean Puccio</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 03 Apr 2010 14:20:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.writersandartists.co.uk/?p=6572#comment-1301</guid>
		<description>Shankut, 
It seems that it&#039;s a proverb. The meaning simply interpreted is &#039;make the best of adversity or worse will come.&#039;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Shankut,<br />
It seems that it&#8217;s a proverb. The meaning simply interpreted is &#8216;make the best of adversity or worse will come.&#8217;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Xean Puccio</title>
		<link>http://www.writersandartists.co.uk/2010/03/fridge-magnet-jargon/comment-page-1/#comment-1297</link>
		<dc:creator>Xean Puccio</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 02 Apr 2010 13:07:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.writersandartists.co.uk/?p=6572#comment-1297</guid>
		<description>Your welcome, Claire. Some words, like &#039;tranche&#039;, arn&#039;t even in the dictionary.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Your welcome, Claire. Some words, like &#8216;tranche&#8217;, arn&#8217;t even in the dictionary.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Shankut Somaiya</title>
		<link>http://www.writersandartists.co.uk/2010/03/fridge-magnet-jargon/comment-page-1/#comment-1294</link>
		<dc:creator>Shankut Somaiya</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 02 Apr 2010 08:18:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.writersandartists.co.uk/?p=6572#comment-1294</guid>
		<description>I came across a phrase:

Cash on the nail or dart thy pail !

I looked and Goggled but couldn&#039;t find any reference on second part, &#039;or dart thy pail&#039;, anyone wants to take the challenge and explain?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I came across a phrase:</p>
<p>Cash on the nail or dart thy pail !</p>
<p>I looked and Goggled but couldn&#8217;t find any reference on second part, &#8216;or dart thy pail&#8217;, anyone wants to take the challenge and explain?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Claire Fogg (Publisher, Yearbooks)</title>
		<link>http://www.writersandartists.co.uk/2010/03/fridge-magnet-jargon/comment-page-1/#comment-1291</link>
		<dc:creator>Claire Fogg (Publisher, Yearbooks)</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 01 Apr 2010 13:27:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.writersandartists.co.uk/?p=6572#comment-1291</guid>
		<description>Xean - many thanks for taking up the challenge. And Martha of Team Blurb, &#039;low-hanging fruit&#039; is  indeed a strange one! A quick Google tells me that it means &#039;a problem which is easy to solve&#039;.  When I worked in a corporate head office, I remember hearing &#039;going the extra mile&#039;, &#039;stepping up to the plate&#039; and, well, there must be many more but I think I must have erased them from my memory.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Xean &#8211; many thanks for taking up the challenge. And Martha of Team Blurb, &#8216;low-hanging fruit&#8217; is  indeed a strange one! A quick Google tells me that it means &#8216;a problem which is easy to solve&#8217;.  When I worked in a corporate head office, I remember hearing &#8216;going the extra mile&#8217;, &#8217;stepping up to the plate&#8217; and, well, there must be many more but I think I must have erased them from my memory.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Admin</title>
		<link>http://www.writersandartists.co.uk/2010/03/fridge-magnet-jargon/comment-page-1/#comment-1261</link>
		<dc:creator>Admin</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 31 Mar 2010 10:57:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.writersandartists.co.uk/?p=6572#comment-1261</guid>
		<description>expensiveladyDarko - We will be making an announcement in the next few hours. Watch this space!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>expensiveladyDarko &#8211; We will be making an announcement in the next few hours. Watch this space!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: expensiveladyDarko</title>
		<link>http://www.writersandartists.co.uk/2010/03/fridge-magnet-jargon/comment-page-1/#comment-1259</link>
		<dc:creator>expensiveladyDarko</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 31 Mar 2010 10:17:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.writersandartists.co.uk/?p=6572#comment-1259</guid>
		<description>This has nothing to do with the subject but i was wondering, does anyone know who won the competition 2010?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>This has nothing to do with the subject but i was wondering, does anyone know who won the competition 2010?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Martha</title>
		<link>http://www.writersandartists.co.uk/2010/03/fridge-magnet-jargon/comment-page-1/#comment-1257</link>
		<dc:creator>Martha</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 31 Mar 2010 09:19:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.writersandartists.co.uk/?p=6572#comment-1257</guid>
		<description>Pro-Gumph and Team-Blurb

Top-down mission management
and transparent process, 
flat structure share deals  
- directorial gnosis.
Proactive partners 
and virtual teams;
these are a few of 
my corporate dreams.

I can’t go on. Takes me back. Friday afternoons, interminable discussions on file server structures and people putting names on bottles of milk in a communal fridge that we shared with Sid – the hostile ex-yoghurt with a top-shelf-acquisition objective. Shiny suits and no air. Gosh, and there’s me, looking thin? I’d forgotten about that...

(Ref. Original article, what is a “low hanging fruit”? Laughing so much... I’ll be your low-hanging fruit).</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Pro-Gumph and Team-Blurb</p>
<p>Top-down mission management<br />
and transparent process,<br />
flat structure share deals<br />
- directorial gnosis.<br />
Proactive partners<br />
and virtual teams;<br />
these are a few of<br />
my corporate dreams.</p>
<p>I can’t go on. Takes me back. Friday afternoons, interminable discussions on file server structures and people putting names on bottles of milk in a communal fridge that we shared with Sid – the hostile ex-yoghurt with a top-shelf-acquisition objective. Shiny suits and no air. Gosh, and there’s me, looking thin? I’d forgotten about that&#8230;</p>
<p>(Ref. Original article, what is a “low hanging fruit”? Laughing so much&#8230; I’ll be your low-hanging fruit).</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Xean Puccio</title>
		<link>http://www.writersandartists.co.uk/2010/03/fridge-magnet-jargon/comment-page-1/#comment-1256</link>
		<dc:creator>Xean Puccio</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 31 Mar 2010 05:33:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.writersandartists.co.uk/?p=6572#comment-1256</guid>
		<description>&quot;If I were to write a refrigerator magnet using this subject...&quot;

Correction: Inspired by this subject and the Local Goverment list, from which there are endless possibilities of inspiration, as I have proven. 

In reality, such phraseology makes the &#039;important&#039; forget they are people too. Perhaps they use it so they won&#039;t remember. My thanks to Claire and Ben for raising awareness on dehumanization.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;If I were to write a refrigerator magnet using this subject&#8230;&#8221;</p>
<p>Correction: Inspired by this subject and the Local Goverment list, from which there are endless possibilities of inspiration, as I have proven. </p>
<p>In reality, such phraseology makes the &#8216;important&#8217; forget they are people too. Perhaps they use it so they won&#8217;t remember. My thanks to Claire and Ben for raising awareness on dehumanization.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Xean Puccio</title>
		<link>http://www.writersandartists.co.uk/2010/03/fridge-magnet-jargon/comment-page-1/#comment-1255</link>
		<dc:creator>Xean Puccio</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 31 Mar 2010 05:19:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.writersandartists.co.uk/?p=6572#comment-1255</guid>
		<description>If I were to write a refrigerator magnet using this subject though, it would be this:

Protocol

Partnerships for life, because life takes two.
Rationality in strife, for knowing what to do.
Output the best and then make it better.
Transformational self, just get it together.
Outcomes of happiness, to always endure.
Challenge malaise and champion the cure.
Outsource the bliss, for all to enjoy.
Love with your heart to complete true joy.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>If I were to write a refrigerator magnet using this subject though, it would be this:</p>
<p>Protocol</p>
<p>Partnerships for life, because life takes two.<br />
Rationality in strife, for knowing what to do.<br />
Output the best and then make it better.<br />
Transformational self, just get it together.<br />
Outcomes of happiness, to always endure.<br />
Challenge malaise and champion the cure.<br />
Outsource the bliss, for all to enjoy.<br />
Love with your heart to complete true joy.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
