I am not a writer myself but I work as a translator and recently one of my foreign clients asked me if I could become a literary agent in the UK for her fiction book series (that I have translated to English). She cannot find an agent in the UK herself since she does not speak English.
I said I will do my research and will reply.
However, finding information about this is incredibly difficult. There is very little information out there about submitting translated books to UK publishing houses.
I'm currently working on a novel that includes multiple points of view, and I'm struggling a bit with how to structure it so that readers stay engaged and not confused.
Each POV character has a distinct storyline that eventually converges, but I’m not sure how often to switch between them or how to handle transitions smoothly. I’ve read novels that do this brilliantly — like The Night Circus or A Song of Ice and Fire — but when I try, it feels either too jumpy or too slow.
I'm currently working on a novel that includes multiple points of view, and I'm struggling a bit with how to structure it so that readers stay engaged and not confused.
Each POV character has a distinct storyline that eventually converges, but I’m not sure how often to switch between them or how to handle transitions smoothly. I’ve read novels that do this brilliantly — like The Night Circus or A Song of Ice and Fire — but when I try, it feels either too jumpy or too slow.